在敦煌研究院座谈时的讲话

Most people at that time, like those before the flood, had no idea of the possibility of the coming destruction. We have not come to that, Monsieur lAbb. The prayer for the King!

It was in the year 1801 that she received permission to return to France.

He spoke half jokingly, but Cazotte saw no joke at all, but went into a corner without speaking, turned his face to the wall, and remained there in silence for a quarter of an hour, after which he came back with a joyful look.

Lisette liked the Queen of Naples much better than her elder sister, the Infanta of Parma. Though less beautiful than her younger sister, Marie Antoinette, yet she bore a strong resemblance to her, and had the remains of great beauty.

Another time she made a charcoal sketch of two heads on the door of a summer-house by the sea, lent to her by Sir William Hamilton. Years afterwards to her astonishment she saw them in England. He had cut them out of the door and sold them to Lord Warwick!

There was no time to lose; the furniture, &c., was sold at a loss, they packed up in haste, found a carriage with great difficulty, and on a cold, bright day in December they set off, they knew not whither.

Mme. de Custine, whom she consulted, was absolutely opposed to it, and after urging the strongest reasons against it, added that it was evidently her duty to stay and take care of Mme. de Puisieux as long as she lived.

Financially, in spite of the large sums she gained, Lisette was at first unfortunate. She placed 45,000 francs in a bank which broke immediately afterwards.

What does that prove? Do not all these brutes say tu nowadays?

[140]

Really, she said, this question seems to me very difficult to solve. A Queen go to see the sun rise! I do not know whether in the days of Louis XIV. it would not have been thought